Accueil

Avant que les agences ne vous vendent des packages de création de contenu et de traduction bien ficelés, pourquoi ne pas vous adresser directement aux freelances avec qui elles travaillent ?

Découvrez les solutions Geo : des projets éditoriaux sur mesure à prix coûtant. Fini le commercial qui vous vend un service dont il ne connait pas le process, contactez directement les petites mains de la traduction et de l’inbound marketing international.

Moins de blabla, plus de concret.

Traduction

Le passage obligatoire pour vous développer à l’international : faire traduire vos outils de communication.
Traduction, localisation, traduction assistée par ordinateur, traduction optimisée pour les moteurs de recherche, transcréation… Parmi les différentes techniques existantes et les combinaisons possibles, nous vous accompagnerons pour trouver la solution Continuer la lecture de « Traduction »

Blog

Comment optimiser son contenu web ?

Fini l’accès gratuit à Google Adwords. C’était la nouvelle donnée par Google pour mi-mai 2018. D’un côté, est-ce que ses longs tableurs ennuyeux, qui ne donnaient aucun résultat pour les meilleurs mots-clés long-tail, vont vraiment nous manquer ? Ou aimait-on vraiment le côté rassurant de la confirmation chiffrée d’une intime conviction par l’outil du moteur …

Qu’est-ce que l’inbound marketing ?

Définir en une phrase? Pas facile, mais je me lance : L’inbound marketing, c’est la création d’un lien profond entre la marque et une audience, pour convertir des utilisateur en clients, fidéliser et construire une confiance sur le long terme. Mais c’est tout de même plus simple de l’expliquer en vidéo :  

Contact

Une question, un commentaire, une demande de devis, une carte postale, un fichier à soumettre, une bonne blague… N’hésitez pas, écrivez-nous !